Axing BVS 14-11 User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Axing BVS 14-11. AXING BVS 14-11 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
a/jointfilesconvert/1710674/bgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch A/jointfilesconvert/1710674/bgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Sicherheitshinweise:
· Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter
Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
· Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht
Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
· Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen
Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst
Lebensgefahr, für die keine Haftung übernommen wird.
· Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der
Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen
Nennwertes ersetzen.
· Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen
(Achtung: Lebensgefahr).
· Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker
leicht erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort
so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der
Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen.
Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände
beschädigt oder gequetscht werden.
· Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, der der Schutzklasse IP 54 entspricht.
· Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe
von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die
Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese
keinesfalls a/jointfilesconvert/1710674/bgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene
Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr
durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen
(z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Safety advice:
· Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the
current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and
commissioning.
· Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there
is danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the
connections.
· Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any
modifications on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be
held liable.
· Providing that a serviceable fuse exists, the power cord must be pulled out before changing the
fuse. Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same
nominal value.
· The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of
short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
· Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled
out of the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that
children may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of
installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected. Power feeding cables
as well as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind. To prevent damage
to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen for wall
mounting may only be installed on a flat surface.
· Choose a location of installation or mounting which complies to the protection class IP 54.
· Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other
electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must
under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around
the equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire
caused by overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators,
other electrical devices, chimney, etc.).
BETRIEBSANLEITUNG
BK-Hausanschlussverstärker
OPERATION INSTRUCTIONS
CATV Distribution Amplifier
BVS 14-11
Swiss design and development
Stand 2013-12-05 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2013-12-05 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
DE
EN
FR
NL
www.axing.com | download
www.axing.com | download
Artikel
Article
BVS 14-11
EMV
EMC
gemäß EN 50083-2, Klasse A
according to EN 50083-2, class A
Frequenzbereich
Frequency range
85…1006 MHz
Verstärkung, typ.
Gain, typ.
40 dB
Dämpfungssteller (Eingang)
Adjustable attenuator (input)
20 dB
Dämpfungssteller (Interstage)
Adjustable attenuator (interstage)
10 dB
Leitungsentzerrer (Interstage)
Adjustable equalizer (interstage)
18 dB
Rückflussdämpfung
Return loss
³ 18 (-1,5 dB/Okt.)
³ 18 (-1,5 dB/oct.)
Rauschmaß downstream
Noise figure downstream
<7dB
Ausgangspegel
Output level
CSO/CTB
1
111 d B µ V
Messbuchse Ein-/Ausgangsseite
Test port at in-/output
-20 ±2,5 dB/-20 ±1,0 dB
Spannungsversorgung
Power supply
80…250V~/47…63 Hz
Leistungsaufnahme
Power consumption
10 W
Umgebungstemperaturbereich
2
Ambient temperature
2
-20…+55°C
HF-Anschlüsse
RF Connectors
F-Buchse
F-female
Maße ca.
Dimensions appr.
190×140×75mm
Schutzklasse
Protection class
IP 54
Artikel
Article
BZU 66-10
Frequenzbereich
Frequency range
5…65 MHz**
Verstärkung umsteckbar
Gain switchable
30/24
Dämpfung Eingang, steckbar
Attenuation input, pluggable
0/3/6/9 dB
Einstellbarer Dämpfungssteller
Attenuator adjustment range
20 dB
Einstellbarer Leitungsentzerrer
Equalizer adjustment range
18 dB
1
CENELEC Raster, 41 ch. 60dB IMA,
2
DIN EN 60065
**bei Modulen mit 5…65 MHz ist kein VHF 1 im Vorwärtsweg möglich /**when a module with 5…65 MHz is used, VHF I is blocked
Der BVS 14-11 ist nur in Verbindung mit dem Rückkanalmodul BZU 66-10 einsetzbar.
The BVS 14-11 is only applicable with the return path module BZU 66-10
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - OPERATION INSTRUCTIONS

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) undnationalen G

Page 2 - Grounding and Mounting:

Verwendungsbereich:Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilenvon Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird

Comments to this Manuals

No comments